Konstancin-Jeziorna, 14 listopada 2009 r.
| 1. | Niniejsza umowa („Umowa”) zostaje zawarta między Tobą ("Użytkownik") a Jazz Translation z siedzibą w Konstancinie - Jeziornej pod adresem ul. Bielawska 36C/109, 05-520 Konstancin-Jeziorna, („Jazz Translation”). Jazz Translation świadczy wobec Użytkownika usługę („Usługa”) za pośrednictwem systemu informatycznego („System”). Prosimy o dokładne przeczytanie Umowy. Korzystanie z Usługi oznacza, że Użytkownik w pełni akceptuje niniejszą Umowę. |
| 2. | Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że ma co najmniej 18 lat i posiada odpowiednią zdolność prawną do zawarcia niniejszej Umowy. Użytkownik również oświadcza i gwarantuje, że będzie wykorzystywać Usługę wyłącznie do celów zgodnych z prawem i niniejszą Umową oraz instrukcjami zawartymi na stronie internetowej http://www.gatesms.eu ("Strona Internetowa"). |
| 3. | Jazz Translation jest właścicielem systemu informatycznego oraz marek: Gatesms, G-Code, G-Pay. |
| 4. | Jazz Translation odpowiada przed użytkownikiem za sprawne działanie systemu, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki powstałe w związku z użytkowaniem Systemu. |
| 5. | Reklamacje rozpatrywane są na bieżąco od momentu zgłoszenia, ale nie dłużej niż 14 dni od dnia wpłynięcia zgłoszenia przesłanego za pomocą poczty elektronicznej (e-mail). Uwagi i reklamacje proszę kierować na adres |
| 6. | Wszelkie nadużycia w tym posługiwanie się cudzym numerem, bądź nazwą, podszywanie się, grożenie, wyłudzanie, przesyłanie obraźliwych tekstów, nagabywanie, spam oraz inne zdarzenia zabronione przez polskie prawo jest surowo zabronione. Zgłoszenia takie traktujemy bardzo poważnie i w razie konieczności będziemy informować prokuraturę o zaobserwowanych zdarzeniach. Informacje na ten temat proszę przesyłać na adres |
| 7. | W ramach Usługi, Jazz Translation daje Użytkownikowi ograniczony dostęp do Systemu, Strony Internetowej i serwerów. Jazz Translation ma prawo ograniczać, blokować, tworzyć różne priorytety dla różnych użytkowników, zmieniać lub anulować niektóre lub wszystkie funkcjonalności Usługi w dowolnym czasie, bez uprzedniego powiadomienia. |
| 8. | Jazz Translation ma prawo do wprowadzania zmian w niniejszej Umowie, informując uprzednio Użytkownika za pośrednictwem danych kontaktowych podanych na Stronie Internetowej i/lub poprzez opublikowanie zmian na Stronie Internetowej. Kontynuowanie korzystania z Usługi oznacza, że Użytkownik w pełni akceptuje zmiany w Umowie. |
| 9. | Jazz Translation nie sprawdza i nie bierze odpowiedzialności za to czy numery telefonów odbiorców wiadomości SMS lub adresy E-mail podane przez Użytkownika są prawidłowe, aktualne. |
| 10. | Jazz Translation nie odpowiada za treści wysyłanych wiadomości SMS lub E-mail przez Użytkownika-Klientów Użytkownika za pośrednictwem Systemu. |
| 11. | Jazz Translation nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie działania niezgodne z prawem a spowodowane przez Użytkownika |
| 12. | W przypadku skierowania do Jazz Translation zarzutów wynikających z nieprawidłowych działań Użytkownika, Użytkownik zobowiązuje się do poniesienia pełnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia wobec Jazz Translation jakichkolwiek podmiotów trzecich, a w szczególności Operatorów sieci komórkowych, podmiotów, do których numery MSISDN należą, lub organów państwowych, z roszczeniami dotyczącymi bezprawnego wykorzystania tych numerów. W wykonaniu powyższego zobowiązania, Partner zobowiązuje się w szczególności do wstąpienia w miejsce lub obok Jazz Translation do wszelkich postępowań toczących się z tego tytułu, do zaspokojenia wszelkich roszczeń pieniężnych, w tym również roszczeń regresowych Jazz Translation, oraz do zwrotu zasądzonych od Jazz Translation odszkodowań, kosztów, grzywien i nawiązek, a także do pokrycia kar umownych nałożonych na Jazz Translation przez Operatorów sieci komorkowych. Użytkownik na wniosek Jazz Translation zobowiązuje się do podjęcia czynności zmierzających do ich wyjaśnienia w ciągu 2 dni roboczych. W szczególności Użytkownik jest zobowiązany do wystąpienia pod adresem Klientów Użytkownika z wnioskiem o wykazanie legitymowania się zgodą odbiorców na otrzymywanie wiadomości SMS lub E-mail. Jazz Translation ma prawo zażądać wyjaśnienia w formie pisemnej, a także zobowiązać Użytkownika do pisemnego wezwania Klienta Użytkownika do zaprzestania naruszeń. Użytkownika zobowiązuje się do rozwiązania umowy z Klientem - umożliwiającej korzystanie z Systemu - który to Klient Użytkownika pomimo wezwania do zaprzestania naruszeń dopuścił się wysyłki wiadomości SMS ub E-mail do odbiorcy, co do którego nie udokumentował w sposób niebudzący wątpliwości, iż posiada zgodę danego odbiorcy na otrzymywanie wiadomości SMS lub E-mail |
| 13. | Użytkownik korzystający z usług przesyłu lub odbioru sms zobowiązany jest do posiadania dodatniego salda środków w Systemie. Doładowanie salda środków odbywa się on-line za pośrednictwem Systemu na zasadzie przedpłat (pre-paid). |
| 14. | Cennik wysyłki lub odbioru sms znajduje się na Stronie Internetowej. Jazz Translation zastrzega sobie prawo do manipulowania cen w dowolnym momencie i dowolnej wysokości. Zmiany cen nie mają wpływu na już wykupione sms-y. Wykupione sms-y nie ulegają przedawnieniu. |
| 15. | Dokumentacja dostępu do Systemu znajduje się na Stronie Internetowej. Korzystanie z usług oferowanych przez System może odbywać się tylko i wyłącznie na zasadach i w sposób opisany na Stronie Internetowej. |
| 16. | Jazz Translation ma prawo do zaprzestania świadczenia usług na rzecz użytkownika ze skutkiem natychmiastowym w przypadku stwierdzenia niewłaściwego wykorzystywania Usług. W szczególności działania na szkodę Jazz Translation lub innych użytkowników systemu i wykorzystywania Usług do celów niezgodnych z prawem. |
| 17. | Użytkownik wyraża zgodę na przetwarzanie przez Jazz Translation danych osobowych podawanych podczas używania Systemu. Użytkownik oświadcza, iż wie o swoim prawie do wglądu oraz poprawiania własnych danych osobowych. Jazz Translation zobowiązuje się do przestrzegania tajemnicy związanej z danymi Użytkownika. |
| 18. | Użytkownik ponosi odpowiedzialność za utratę hasła oraz za powstałe z tego faktu szkody. |
| 19. | W przypadku odnotowania niekompetencji, braku odpowiedzialności czy sytuacji niezgodnych z Regulaminem, użytkownik traci bezpowrotnie możliwość korzystania z Systemu, a środki zgromadzone na koncie w systemie obsługiwanym przez Jazz Translation przepadają (dotyczy usług sms, oraz sms premium). |
| 20. | Użytkownik korzystający z usługi SMS PREMIUM faktycznie tworzy nową swoją usługę bazującą na telefonii komórkowej ("Usługa Sms Premium"), korzystając z Usługi (odbiór/przesył) świadczonej przez Jazz Translation. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść swojej Usługi Sms Premium i jej zgodność z warunkami niniejszej Umowy i innymi warunkami określonymi na Stronie Internetowej. Jazz Translation zastrzega sobie prawo do zbadania, według własnego uznania, wszelkich czynności, które mogą naruszać niniejszą Umowę. Jazz Translation nie ponosi odpowiedzialności za cokolwiek co jest związane z Usługą Sms Premium Użytkownika. |
| 21. | Użytkownik zobowiązuje się nie podejmować żadnych działań lub praktyk, które mogą wpłynąć negatywnie na dobre imię Jazz Translation. |
| 22. | Użytkownik jest odpowiedzialny za podanie wszelkich informacji określonych na Stronie Internetowej, w tym za umieszczenie cen detalicznych, które użytkownicy końcowi będą musieli zapłacić za używanie Usługi Sms Premium Użytkownika, we wszystkich materiałach promocyjnych swojej Usługi Sms Premium. |
| 23. | Użytkownik zapewnia, że nie rozpowszechnia żadnych fałszywych lub wprowadzających w błąd informacji, wirusów lub jakichkolwiek innych niebezpiecznych, szkodliwych lub destrukcyjnych programów, lub jakichkolwiek treści, które naruszają lub mogą naruszać prawa intelektualne osób trzecich, za pomocą swojej Usługi Sms Premium, związanych z nią stron internetowych lub innych materiałów promocyjnych. |
| 24. | Użytkownik może wypowiedzieć niniejszą Umowę z podaniem lub bez podania przyczyny w dowolnym czasie poprzez wysłanie pisemnego zawiadomienia o swojej decyzji na adres Jazz Translation może zbadać wszelkie działania, które mogą naruszać niniejszą Umowę. Jazz Translation może w dowolnym czasie, wedle własnego uznania, zaprzestać świadczenia Usługi lub rozwiązać niniejszą Umowę z dowolnego powodu. Jazz Translation zastrzega sobie prawo do zakończenia bez wypowiedzenia jakiejkolwiek Usługi Sms Premium, która nie wygenerowała wystarczającego obrotu na koncie Użytkownika w przeciągu 30 dni lub dłuższego okresu czasu. |
| 25. | Jazz Translation nie udziela gwarancji dotyczącej funkcjonowania systemów Jazz Translation, systemów rozliczeniowych operatorów telefonii komórkowej lub wysokości kwot wypłacanych Użytkownikowi na mocy niniejszej Umowy. |
| 26. | W żadnym wypadku, na mocy niniejszej Umowy, Jazz Translation nie będzie odpowiedzialne za straty, ani nie będzie podlegać jakimkolwiek następczym, specjalnym, pośrednim, przykładowym lub karnym odszkodowaniom, włączając w to straty pośrednie, takie jak utrata zysków, straty finansowe lub handlowe lub utrata wizerunku. |
| 27. | Niniejsza Umowa nie może być uznana za naruszoną, jeżeli Jazz Translation tymczasowo ograniczy lub zawiesi niektóre swoje działania lub nie spełni niektórych swoich obowiązków z powodu działania sił wyższych, takich jak: katastrofa, klęska żywiołowa, konflikt zbrojny, epidemia, itp., na czas występowania skutków takich sił wyższych. Jazz Translation musi podjąć kroki, które mogą być prawnie wymagane od Jazz Translation, aby zminimalizować konsekwencje działania siły wyższej. |
| 28. | Użytkownik otrzymuje wypłatę wprost wynikającą z historii Usługi Sms Premium dostępnej on-line w Systemie. |
| 29. | Jazz Translation zastrzega sobie prawo do jednostronnej zmiany cen, poziomu podziału przychodów i/lub struktury wypłat w dowolnym czasie, w sposób określony na Stronie Internetowej. Jazz Translation poinformuje Użytkownika o takiej zmianie poprzez e-mail lub za pomocą Strony Internetowej. Jeśli Użytkownik nie zgadza się ze zmianami, może wypowiedzieć Umowę. Kontynuowanie korzystania z Usługi po wprowadzeniu zmian uznaje się za zgodę na te zmiany. |
| 30. | Rozliczenia Usługi Sms Premium Użytkowania dokonywane są dla porządku raz w miesiącu. Na początku każdego miesiąca następuje zliczenie smsów z ostatniego miesiąca od dnia pierwszego otrzymanego sms-a do ostatniego dnia miesiąca. Na podstawie historii która widoczna jest on-line w Systemie następuje rozliczenie. Użytkownik Usługi Sms Premium wystawia fakturę Jazz Translation na kwotę wynikającą z rozliczenia miesięcznego. Po otrzymaniu faktury Jazz Translation zobowiązuje się uregulować należność w ciągu 30 dni oraz udostępnić odpowiednią ilość darmowych smsów |
| 31. | W przypadku rozwiązania umowy, Jazz Translation wypłaci Użytkownikowi jego zgromadzone zarobki w przybliżeniu w ciągu czterdziestu (40) dni po zakończeniu miesiąca kalendarzowego, w którym Umowa została wypowiedziana przez Użytkownika lub przez Jazz Translation. |
| 32. | W celach księgowych, Jazz Translation ma prawo wyzerować stan konta Użytkownika, jeśli jego Usługi Sms Premium nie otrzymały żadnych wiadomości w ciągu ostatniego miesiąca, a środki na koncie wynoszą mniej niż 50 zł. |
| 33. | Jazz Translation nie będzie zobowiązane do dokonywania jakichkolwiek wypłat dla Użytkownika, dopóki Jazz Translation nie otrzyma odpowiednich danych rozliczeniowych i płatności od operatorów telefonii komórkowej. |
| 34. | Użytkownik jest świadomy, że w przypadku niedostępności systemu rozliczeniowego operatora telefonii komórkowej, żadna transakcja nie zostanie zarejestrowana. Jazz Translation nie może zagwarantować stałego dostępu do systemu rozliczeniowego operatora. |
| 35. | Użytkownik jest świadomy faktu, że operatorzy telefonii komórkowej zrzekają się finansowej odpowiedzialności za transakcje, w których operator nie mógł zebrać płatności od użytkowników końcowych. W takim przypadku Jazz Translation nie ma obowiązku zapłaty Użytkownikowi za te transakcje. |
| 36. | Jazz Translation zastrzega sobie prawo do wstrzymania płatności lub obciążenia konta Użytkownika z powodu naruszenia niniejszej Umowy przez Użytkownika, do czasu aż Jazz Translation przeprowadzi odpowiednie dochodzenie w sprawie naruszenia. W przypadku, gdy w opinii Jazz Translation warunki niniejszej Umowy zostały złamane, a w konsekwencji Jazz Translation zostało obciążone przez operatorów telefonii komórkowej lub dokonało zwrotu płatności na rzecz użytkowników końcowych, Jazz Translation ma prawo do wezwania Użytkownika do zapłaty takich zwrotów, opłat i wszystkich kosztów poniesionych przez Jazz Translation. |
| 37. | Aby zapewnić prawidłowość wypłaty, Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wprowadzenie i utrzymywanie aktualnych danych kontaktowych oraz informacji dotyczących płatności powiązanych z kontem Użytkownika w Systemie. |
| 38. | Użytkownik zobowiązuje się zapłacić wszelkie należne podatki lub inne opłaty nałożone przez jakąkolwiek jednostkę rządową lub operatora telefonii komórkowej w związku z Usługą Sms Premium Użytkownika. W przypadku, gdy jest to wymagane przez jakąkolwiek jednostkę rządową lub operatora telefonii komórkowej, Jazz Translation ma prawo do potrącenia stosownych podatków i opłat z wypłat przeznaczonych dla Użytkownika. |
| 39. | Jeśli Użytkownik chce zakwestionować jakąkolwiek wypłatę, powinien to zrobić w ciągu 30 dni od daty otrzymania takiej wypłaty. Zaniechanie tej czynności w ciągu tego okresu jest uważane za zaakceptowanie prawidłowości wypłaty przez Użytkownika. Zgłoszenia proszę kierować na adres |
| 40. | Płatności są obliczane wyłącznie w oparciu o zapisy prowadzone przez Jazz Translation w Systemie. Żadne inne pomiary lub wszelkiego rodzaju statystyki nie są akceptowane przez Jazz Translation lub nie mają żadnych następstw na mocy niniejszej Umowy. |
| 41. | Użytkownik zgadza się, że Jazz Translation może wykorzystywać jego nazwę lub imię i nazwisko oraz logo w swoich prezentacjach, materiałach marketingowych i listach klientów. Jeśli Użytkownik chce wykorzystać nazwy handlowe, znaki towarowe, nazwy usług, loga lub domeny internetowe należące do Jazz Translation, może to zrobić, pod warunkiem, że użytek ten będzie zgodny z postanowieniami niniejszej Umowy. |
| 42. | Jazz Translation może przechowywać i wykorzystywać wszelkie informacje przekazane przez Użytkownika, włączając w to dane dotyczące wykorzystania usług, informacje kontaktowe i rozliczeniowe, lecz nie ograniczające się jedynie do nich. Użytkownik zgadza się, że Jazz Translation może przekazywać i ujawniać osobom trzecim dane osobowe Użytkownika w celu zatwierdzenia i umożliwienia Użytkownikowi korzystania z Usługi. Jazz Translation może także udzielać takich informacji w odpowiedzi na uzasadnione procedury prawne, takie jak wezwania, nakazy rewizji i nakazy sądowe, lub w celu dowodzenia lub wykonania swoich praw lub obrony przed roszczeniami prawnymi. Jednakże Jazz Translation zrzeka się odpowiedzialności i nie będzie odpowiadać przed Użytkownikiem za ujawnienie tych informacji przez jakąkolwiek osobę trzecią. Jazz Translation może udostępniać anonimowe informacje o Użytkowniku, w tym informacje o usługach, statystyki i podobne informacje zebrane przez Jazz Translation, reklamodawcom, partnerom biznesowym, sponsorom i innym osobom trzecim. |
| 43. | Wszelkie informacje o użytkownikach końcowych należą do właściwego operatora telefonii komórkowej, a Użytkownik może wykorzystywać te informacje jedynie w celu świadczenia swoich Usług Sms Premium. W przypadku nadużycia tego prawa przez Użytkownika, jeśli operator tak osądzi, stosowne kary zostaną nałożone na Użytkownika, a Użytkownik zobowiązuje się do zapłacenia każdej takiej kary. Zapis ten pozostaje w mocy również po rozwiązaniu niniejszej Umowy. |
| 44. | Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia między stronami w odniesieniu do przedmiotu Umowy. Wszelkie zmiany w niniejszej Umowie muszą być sporządzone w formie pisemnej podpisanej przez obydwie strony, lub dokonane w formie akceptacji zaktualizowanych warunków Umowy przez Użytkownika poprzez Internet lub poprzez dalsze korzystanie z Usługi przez Użytkownika po tym jak warunki zostały zaktualizowane przez Jazz Translation. |
| 45. | W sprawach nieuregulowanych niniejszą Umową będą miały zastosowanie przepisy prawa powszechnie obowiązującego, w szczególności kodeksu cywilnego. |
| 46. | Wszelkie spory związane z niniejszą umową Strony zobowiązują się rozstrzygać polubownie a w razie gdy porozumienia nie da się osiągnąć w terminie 1 miesiąca od rozpoczęcia sporu sądem właściwym do rozpoznania sporu pomiędzy Stronami będzie sąd właściwy dla siedziby Jazz Translation. |
| 47. | Każda nowa usługa SMS PREMIUM musi zostać opisana i podana do publicznej wiadomości wykorzystując narzędzie Email2Info |